Home / Семинары / 12 - 14 июля 2013, Лондон (Великобритания)

Семинары

12 - 14 июля 2013, Лондон (Великобритания)

 

12 - 14 июля 2013 г. гостеприимно открыла двери для проведения семинара «Практическое обучение детей-билингвов» в рамках проекта «Билиум» Лондонская школа русского языка и литературы (первая профессиональная субботняя школа Англии, Член Международной Ассоциации русских культурно-образовательных центров в Европе) – директор Ольга Брамли.

В семинаре принимали участие партнеры по проекту из разных стран Европы, таких как Австрии, Франции, Швейцарии, Германии, Нидерландов.

Я принимала участие в семинаре как представитель Нидерландов.

С первых же минут прибытия в школу, я окунулась в атмосферу праздника.

Отличная погода, украшенная к празднику «Последний звонок» школа, радостные лица детей.

В рамках семинара нам была предоставлена возможность посетить практические уроки в группах различного возраста:

  • 3-4 года - «Солнечные зайчики», 
  • 4-5 лет - « Золотые рыбки», 
  • 5-6 лет - «Золотые гребешки»,
  • 6-8 лет - «Колобки».

Урок, который я посетила, умножил мое приятное впечатление от школы. Это был интегрированный урок во втором и третьем классах (литературное чтение и страноведение). Тема урока «Путешествие по странам и континентам».

Для меня всегда важно увидеть на практике, как работают другие преподаватели, как реагируют и отвечают дети. На мой взгляд, практическое посещение уроков и непосредственное общение с детьми и педагогами, взаимный обмен опытом, является ценной составляющей данного проекта «Билиум».

После посещения уроков все делегаты отправились на праздник «Последний звонок».

Трудно передать атмосферу этого праздника словами. На сцене выступали дети разного возраста, разного цвета кожи, но все они говорили по-русски!!

Кто-то говорил как на родном языке, кто-то с ярким акцентом, но было видно, эти дети учат русский язык с огромным желанием, а это что-то да значит!!!

После прекрасного концерта состоялось заседание преподавателей Лондонской школы и гостей семинара. Не знаю, как другие, а я с удовольствием послушала доклад «Лондонская школа русского языка и литературы как вариант модели школы дополнительного образования для русскоязычных детей и подростков традиционного Зарубежья». Здесь не только освещались проблемы, свойственные всем школам русского языка за рубежом, а предлагались пути разрешения этих проблем.

Задача русской школы не только сохранение и дальнейшее развитие русского языка у детей, привезенных за рубеж, но и обучение русскому языку детей, родившихся за рубежом. С чем Лондонская школа русского языка и литературы успешно справляется.

Во время заседания преподаватели поделились своим опытом работы, практическими примерами домашних заданий к урокам по литературе для работы с кассетой, по внеклассному чтению, не забыли сказать об индивидуальном подходе и дифференцированных классных и домашних заданиях, об основных видах работы по развитию связной (монологической) речи учащихся.

Нас познакомили со структурой школы, режимом работы, учебным планом, особенностью программы и методов обучения, характеристикой учебных предметов основного школьного курса, системой оценок и дополнительных методов поощрения.

Модель Лондонской школы уже нашла одобрение не только в Англии, но и за ее пределами, и мы лишний раз убедились в том, что эта модель превосходно работает.

Во второй день семинара делегаты-партнеры обсуждали содержание программы будущих курсов повышения квалификации преподавателей, работающих с двуязычными и многоязычными учащимися, предложенной координатором проекта.

Предложенная программа охватывает много различных тем, каждая из которых могла бы быть темой одного курса.

Программа требует сокращения. Здесь я излагаю собственный взгляд, совершенно не претендуя относиться к нему как к «последней инстанции».

Во-первых, прежде всего, необходимо учесть контингент слушателей будущих курсов, отсюда встает вопрос: «Для кого»?

Неплохо было бы провести анкетирование и узнать, каких знаний не хватает учителям, работающим в русских школах за рубежом.

Во-вторых, трудно составить безукоризненную программу, не зная, на какое количество часов она рассчитана. Отсюда встает второй вопрос: «Сколько часов?»

Учителя, работающие в школах зарубежья, на практике сталкиваются с одной и той же проблемой – разным уровнем изучаемого языка детей одного возраста. Группы в школах формируются, что совершенно правильно, по возрасту. Но не все дети одного возраста имеют, как правило, одинаковый уровень владения изучаемым языком. В связи с этим, неплохо было бы создать базу данных практических уроков и заданий для работы в классе с детьми разного уровня владения языком, может быть, создать некое методическое пособие для преподавания языку в группе с различным уровнем владения языком.

Кроме того, мне как практикующему преподавателю с большим опытом работы кажется, что при введении в тематику курсов по методике преподавания русского языка как иностранного или как второго родного языка в школах зарубежья, или чтении данной методики на курсах неплохо было бы обратить особое внимание на эту проблему. Важной составляющей любых курсов по повышению квалификации учителей, на мой взгляд, должно быть посещение практических уроков опытных преподавателей, живой разговор по обмену опытом, когда каждый преподаватель может отдать свою «изюминку» на «торт» общего дела – обучения русскому языку и его процветания на зарубежной ниве.

Ольга Бреедвелд

Центр русского языка, Гаага, Нидерланды